INO Bibliothek: Neuzugänge IV

Die INO wird auf ihrer Fahrt zwar das eine oder andere Buch mitführen, jedoch den Anspruch auf eine Bordbibliothek keinesfalls erheben können. Diese wird also aus Vorschlägen bestehen, aus einem virtuellen Katalog, der während der Dauer der Fahrt erstellt wird. Wer immer sich berufen fühlt, ist eingeladen, seinen Beitrag zu leisten, der, wie es sich gehört, aus dem Namen des Autors, Titel, Erscheinungsort und -jahr bestehen soll sowie einer kursorischen Notiz, die den Zusammenhang zum Projekt der INO herstellt. Die Beiträge bitte an kontakt@ino-art.eu.

Artusi, Pellegrino, La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene, Florenz 1891. — Darf nicht fehlen, wo gekocht wird.
Benjamin, Walter, Städtebilder, Frankfurt/M. 1963. — Ein Spitzer zur Schärfung von Blick und Verstand.
Colonna, Francesco, Hypnerotomachia Poliphili, Venedig (Aldus Manutius) 1499. — Wie könnte das schönste aller Druckwerke in einer anspruchsvollen Bibliothek fehlen, die noch dazu eine nur hypothetische ist?

Grillparzer, Franz, Des Meeres und der Liebe Wellen, Wien 1840. — Ob das wohl zum Antimetikum taugt, wenn die Wogen so richtig hochgehen?

Loos, Adolf, Ornament und Verbrechen (1908), Wien 1962. — »Der moderne mensch, der sich tätowiert, ist ein verbrecher oder ein degenerierter. Es gibt gefängnisse, in denen achtzig prozent der häftlinge tätowierungen aufweisen. Die tätowierten, die nicht in haft sind, sind latente verbrecher oder degenerierte aristokraten. Wenn ein tätowierter in freiheit stirbt, so ist er eben einige jahre, bevor er einen mord verübt hat, gestorben.«

Penzo, Gilberto, Barche veneziane. Catalogo illustrato dei piani di costruzione, Sottomarina 2002. — Ammiana, barcheta, barchetto, barcone, bastardo, batela, battellone, bissona, bragagna, bragosseto, bragosso, bragozzo, bucintoro, buranella, burchio, burcio, busegata, caorlina, chiatta, disdotona, dodesona, gaietta, gondelo, gondola, gondolín, mascareta, motonave, mototopo, motoscafo, mototrasporto, mussìn, omnibus, padovana, passera, patana, peata, piotta, prama, puparin, quatordesona, sandolo, sanpierota, rascona, tartana, topa, topo, trabacolo, vaporetto, vipera, zattera – und all das meist noch in verschiedenen Varianten.

Rombach, Otto, Der junge Herr Alexius, Stuttgart 1940. — Auch ein Venedigroman, und nicht der schlechteste.

Svevo, Italo (Ettore Schmitz), Senilità, Triest 1898. — Triest. Ein Buch zu gegebenem Anlaß außerdem.

Allgemeines zur Bibliothek der INO sowie die fortlaufend ergänzte Titelliste findet sich hier